RSS

As duas jóias - cap. 27


CW: Willows.
SS: Cath, sou eu, Sara.
CW: Como vai, Sara?
SS: Nada bem. Estou sentindo dores fortes na barriga.
CW: Como? Você verificou o espaço entre uma contração e outra?
SS: Ai Cath, tá doendo muito, não estou contando se sinto dores a cada 5 minutos!
CW: Fique calma, Sara. Você está entrando em trabalho de parto.
SS: Já?
CW: Você está esperando gêmeas, esqueceu que seu parto seria antes da hora? Já ligou para o Grissom?
SS: O celular dele está desligado ou fora de área. Sabe se ele está em campo?
CW: Sim, tanto ele quanto Warrick. Vou ligar pra ele e ver se ele consegue avisar o Grissom, ok?
SS: Ok.
CW: Então fique calma porque a tendência é que a dor aumente.

Logo em seguida, Catherine ligou para Warrick.

WB: Brown.
CW: Baby, você sabe se o Grissom está aí por perto?
WB: Está coletando evidências no outro cômodo da casa, porque?
CW: Avise a ele que a Sara está entrando em trabalho de parto e que tentou ligar pra ele. Diga pra ele ir pra casa rápido.
WB: Tá bom.

Warrick desligou e foi até Grissom. Ao chegar no outro cômodo...

GG: Warrick, passe o luminol nesta área aqui, tenho certeza de que encontraremos alguma evidência.

Warrick permaneceu olhando para o chefe quieto.

GG: Não me ouviu não, Warrick? Temos trabalho a fazer!
WB: Acho que você é quem terá mais trabalho agora.
GG: Como? - Grissom levantou a sombrancelha.
WB: Cath acabou de me ligar do lab. Disse que Sara está entrando em trabalho de parto e tentou te ligar.
GG: Droga! E a bateria do celular descarregou. Foi por isso que não recebi a chamada dela. Bem, estou indo. Você termina sozinho, ok? E depois, vá para o lab.
WB: Ok.

Grissom acelerou com o carro e rapidamente chegou em casa. Encontrou Sara chorando de dor, deitada no tapete da sala, antes branco, agora vermelho de sangue.

GG: Honey, estou aqui! - Grissom abaixou e a abraçou.
SS: Griss... me ajuda... - Sara estava ensopada de suor.
GG: Calma!

Com cuidado, ele a segurou pela cintura e a pôs no banco de trás do carro. Não se importava se depois o banco ficaria todo sujo de sangue, o importante era levar sua mulher e que suas filhas nascessem em segurança. Em poucos minutos, eles chegaram no Desert Palm.

GG: Por favor, tem algum médico aqui que possa atender minha mulher? Ela está em trabalho de parto!
RH: Só um momento, senhor.

A recepcionista ligou para o ramal dos médicos e falou o que estava acontecendo. Minutos depois, a médica obstetra que estava cuidando de Sara apareceu.

DR: Vamos levá-la à sala obstétrica.

Sara andava com dificuldades, apoiando-se em Grissom e na médica. Na sala, a médica deitou Sara na cama para checar as condições dos bebês e a dilatação. Obviamente, ela não faria um parto normal, mas era pra saber a posição real dos bebês dentro de Sara. Mediu também a pressão arterial dela.

DR: As cabecinhas estão baixas, em posição de sair. E sua bolsa estourou, você precisa ser levada imediatamente à sala de cirurgia. Sua pressão está um pouco alta, o que aumenta os riscos. Portanto, vou chamar as enfermeiras para prepararem você e te levarem pra lá. Estarei te esperando.

A médica saiu do quarto e em seguida vieram as enfermeiras. Tiraram sua roupa e lhe puseram o vestido azul de hospital. Sara sentou-se com muita dificuldade, devido ao tamanho enorme da barriga. Depois, a deitaram na cama.

GG: Eu posso acompanhar o parto?
## Claro! O senhor deverá desligar o celular e vestir um jaleco especial, pondo na cabeça esta touca.

Como não trouxera o celular, menos um problema para Grissom. Vestiu-se da maneira adequada e seguiu com Sara para a sala de cirurgia, segurando firme suas delicadas mãos, que tremiam um pouco. Enquanto isso, no lab, os csi's estavam na sala de convivência. Sabiam que Sara estava no hospital, e a tensão estavam no ar.

CW: Nossa, estou muito ansiosa! Como será que está no hospital?
WB: Relaxa, Cath, vai dar tudo certo. Provavelmente Sara deve estar na sala de cirurgia neste momento, e como são dois bebês, vai levar mais tempo - Warrick estava sentado no sofá abraçado à Catherine.
NS: Eu também queria saber como está indo as coisas. Gosto muito da Sara e não gostaria de vê-la sofrendo.
GS: Todos nós gostamos da Sara, Nick.
CW: Gil deve estar com ela na cirurgia, por isso não deu notícias. E acho que temos trabalho a fazer, não? Assim, a gente não fica pensando no parto da Sara. Vai dar tudo certo.

Naquele momento Brass apareceu na sala.

WB: Ei, quem é vivo sempre aparece!
JB: Olá pra você também, Brown. Então, como está Sara e os bebês? Alguma notícia?
CW: Não, nenhuma. Gil está com Sara e os bebês ainda não devem ter nascido, por isso a falta de notícias.
JB: Precisava dar um recado ao Grissom.
CW: Que recado?
JB: Aquele bandido que matou a esposa e os filhos, o Oliver, você lembra desse caso?
CW: Como não? Se não me engano, o sobrenome dele é Greenshaw. Ele é britânico.
JB: Pois é. Foi morto ontem na troca de tiros com a polícia, graças a astúcia do Grissom, que ajudou a localizá-lo. Grissom já o conhecia de outros crimes, mas ele fugiu duas vezes da cadeia.
CW: Agora não tem como fugir.
JB: Pois é. Vou indo nessa, tenho muito serviço na delegacia. Me dêem notícias dos bebês.
CW: Pode deixar, Brass.

No hospital, o parto estava sendo um pouco complicado por causa dos bebês; a pressão um pouco alta de Sara não ajudava muito, e estava perdendo muito sangue por causa da bolsa rompida. Logo a primeira menina nasceu. Bem cabeluda, de cabelos castanhos, chorava a plenos pulmões. E bem grandinha. Algum tempo depois, saiu de Sara a segunda filha, carequinha, pequenina e a qual não chorou. Depois dos procedimentos cirúrgicos necessários, Sara foi levada para o quarto. Estava um pouco grogue por causa da anestesia, então não percebia nem sentia nada ao seu redor. Assim que as enfermeiras instalaram Sara adequadamente no quarto, Grissom a deixou dormindo e foi à lanchonete ligar para o lab avisando do nascimento de suas duas jóias.

CW: Willows.
GG: Nasceu, Cath!
CW: Gil? E que horas foi isso?
GG: Agora há pouco. São lindas, Cath!
CW: Parabéns! E como está Sara? E as crianças?
GG: Já está no quarto, mas como ainda está sob o efeito da anestesia, está dormindo. Os bebês foram levados para a uti neonatal por causa do nascimento prematuro.
CW: Normal esse procedimento. Vai ficar tudo bem com elas, você vai ver.
GG: Liguei só pra avisar mesmo.
CW: Fez bem. Vou passar o recado a todos. E não se preocupe, enquanto você estiver com Sara e as meninas, assumirei o comando aqui, ok?
GG: Em você confio de olhos fechados.
CW: Mande um beijo para Sara e as meninas. Avise quando a gente puder ir visitá-las.
GG: Ok.


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comentários:

Postar um comentário