As vozes estavam tão alteradas que, mesmo com a
porta fechada, as pessoas podiam escutar.
CE: Atreve-se a me desafiar?
SS: Estou argumentando com você. Além do mais, agora é um pouco tarde pra você me mandar embora. Vai ter que me aturar, querendo ou não!
CE: O que você quer dizer?
SS: Grissom e eu vamos ter um filho. Estou grávida de dois meses.
SS: Estou argumentando com você. Além do mais, agora é um pouco tarde pra você me mandar embora. Vai ter que me aturar, querendo ou não!
CE: O que você quer dizer?
SS: Grissom e eu vamos ter um filho. Estou grávida de dois meses.
Ecklie deu uma risada sarcástica.
CE: Quer dizer que você já tratou de se garantir,
hein?
SS: Como é?
CE: Oras, você viu que estava ficando velha, abriu as pernas para o chefe e tratou de ficar prenha para não ficar sozinha... - Ecklie sorria maldosamente.
SS: Você está me chamando de vagabunda? Não admito que você fale assim comigo! Me respeite!
CE: Que nome eu vou dar a uma pessoa que age assim?
SS: Desgraçado, eu não sou da sua laia! - Sara gritava e chorava.
Os gritos dos dois podiam ser ouvidos no corredor. Sara partiu pra cima de Ecklie que, com as mãos, segurou firme os pulsos dela, e com bastante força.
SS: Porque você está fazendo isso comigo? O que eu te fiz pra ser tratada assim?
CE: Eu quero que vocês dois saiam daqui! Quero ser o único a comandar aqui e Grissom atrapalha meus planos.
Sara chorava, enquanto Ecklie soltava seus braços. Ele ria demoniacamente. Foi quando, impulsivamente, Sara pegou um objeto da estante dele e lançou em direção a Ecklie, que se desviou. O objeto se espatifou no chão.
CW: Além de vadia é doida?
SS: Cachorro! - ela gritava.
E abriu a porta, fazendo-a bater quando a fechou. Saiu da sala aos prantos. Ecklie foi atrás e a agarrou pelos braços.
CE: Pare de escândalos!
SS: Maldito! Porque não morre?!
As pessoas que passavam por ali ficavam estarrecidas com o que viam, mas não se atreviam a interferir. Os gritos eram tão altos que de longe se ouvia. Greg e Al escutaram e foram ver o que acontecia. Chegaram a tempo de ver Ecklie jogando Sara contra a parede, fazendo com que ela batesse as costas.
SS: Como é?
CE: Oras, você viu que estava ficando velha, abriu as pernas para o chefe e tratou de ficar prenha para não ficar sozinha... - Ecklie sorria maldosamente.
SS: Você está me chamando de vagabunda? Não admito que você fale assim comigo! Me respeite!
CE: Que nome eu vou dar a uma pessoa que age assim?
SS: Desgraçado, eu não sou da sua laia! - Sara gritava e chorava.
Os gritos dos dois podiam ser ouvidos no corredor. Sara partiu pra cima de Ecklie que, com as mãos, segurou firme os pulsos dela, e com bastante força.
SS: Porque você está fazendo isso comigo? O que eu te fiz pra ser tratada assim?
CE: Eu quero que vocês dois saiam daqui! Quero ser o único a comandar aqui e Grissom atrapalha meus planos.
Sara chorava, enquanto Ecklie soltava seus braços. Ele ria demoniacamente. Foi quando, impulsivamente, Sara pegou um objeto da estante dele e lançou em direção a Ecklie, que se desviou. O objeto se espatifou no chão.
CW: Além de vadia é doida?
SS: Cachorro! - ela gritava.
E abriu a porta, fazendo-a bater quando a fechou. Saiu da sala aos prantos. Ecklie foi atrás e a agarrou pelos braços.
CE: Pare de escândalos!
SS: Maldito! Porque não morre?!
As pessoas que passavam por ali ficavam estarrecidas com o que viam, mas não se atreviam a interferir. Os gritos eram tão altos que de longe se ouvia. Greg e Al escutaram e foram ver o que acontecia. Chegaram a tempo de ver Ecklie jogando Sara contra a parede, fazendo com que ela batesse as costas.
GS: Desgraçado, porque não faz isso com a sua mãe?
- disse Greg, indo socorrer a amiga.
CE: Cale-se, Sanders, ou eu te demito!
GS: Você não é o Grissom!
CE: Grissom, Grissom, Grissom! Sempre ele no meu caminho!
AR: Por Deus Ecklie, que covardia é essa?! Bater em uma mulher?
CE: Não me venha você também não, doutor de muletas!
Al levantou sua muleta de aço em direção a Ecklie.
AR: Não me faça sentar isso na sua cara! Você é um covarde que não respeita ninguém. Como pretende ser respeitado pelas pessoas?
CE: Sidle me desrespeitou!
AR: Acho mais provável você tê-la desrespeitado! O que você disse a ela, Ecklie?
CE: Ela sabe muito bem o que fez!
GS: Esteja certo de que o Grissom vai ficar sabendo do que aconteceu aqui, e aí eu quero ver. Reze para ele não te matar!
Ecklie bufou e voltou para sua sala. Greg amparava Sara, que chorava e reclamava de dores na cabeça e nas costas.
GS: Com certeza foi pela batida.
SS: Minha cabeça dói muito...
AR: Vamos à minha sala. Vou tirar a sua pressão.
Greg segurava Sara pela cintura, fazendo com que ela se apoiasse nele.
CE: Cale-se, Sanders, ou eu te demito!
GS: Você não é o Grissom!
CE: Grissom, Grissom, Grissom! Sempre ele no meu caminho!
AR: Por Deus Ecklie, que covardia é essa?! Bater em uma mulher?
CE: Não me venha você também não, doutor de muletas!
Al levantou sua muleta de aço em direção a Ecklie.
AR: Não me faça sentar isso na sua cara! Você é um covarde que não respeita ninguém. Como pretende ser respeitado pelas pessoas?
CE: Sidle me desrespeitou!
AR: Acho mais provável você tê-la desrespeitado! O que você disse a ela, Ecklie?
CE: Ela sabe muito bem o que fez!
GS: Esteja certo de que o Grissom vai ficar sabendo do que aconteceu aqui, e aí eu quero ver. Reze para ele não te matar!
Ecklie bufou e voltou para sua sala. Greg amparava Sara, que chorava e reclamava de dores na cabeça e nas costas.
GS: Com certeza foi pela batida.
SS: Minha cabeça dói muito...
AR: Vamos à minha sala. Vou tirar a sua pressão.
Greg segurava Sara pela cintura, fazendo com que ela se apoiasse nele.
Na sala da Al...
AR: Céus, Sara, sua pressão está bem alta! Você precisa ir a um hospital urgente.
SS: Quanto está, Al?
AR: 18 por 12.
GS: Minha nossa! Se quiser, posso te levar agora ao hospital.
SS: Tudo bem.
AR: Greg, você leve a Sara ao hospital. Vou avisar o Grissom.
GS: Deixa comigo, Al. Vamos, Sara?
AR: Ela está assim por causa do Ecklie.
GS: Aquele desgraçado!
AR: Céus, Sara, sua pressão está bem alta! Você precisa ir a um hospital urgente.
SS: Quanto está, Al?
AR: 18 por 12.
GS: Minha nossa! Se quiser, posso te levar agora ao hospital.
SS: Tudo bem.
AR: Greg, você leve a Sara ao hospital. Vou avisar o Grissom.
GS: Deixa comigo, Al. Vamos, Sara?
AR: Ela está assim por causa do Ecklie.
GS: Aquele desgraçado!
Grissom estava analisando o corpo encontrado no
parque quando o celular tocou.
GG: Grissom.
GG: Grissom.
Catherine estava perto e viu quando a fisionomia de Grissom mudou. Assim que ele desligou, ela perguntou:
CW: Está tudo bem?
GG: Catherine, assuma as investigações. Preciso ir!
CW: Ir aonde?
GG: Não discuta, depois conversamos.
Catherine não entendeu absolutamente nada, mas continuou o seu trabalho. Grissom parecia estar numa corrida de fórmula-1, de tanto que acelerava o carro. Ao chegar no lab, sua expressão facial era a de quem iria cometer um homicídio. Quem o viu, ficou assustado. Grissom passou pelos corredores feito um furacão. Estava à procura de Ecklie. Ele iria se ver com ele. Estava profundamente irritado, na verdade estava com um ódio quase mortal dele. Que quisesse provocá-lo, tudo bem, ele era Gil Grissom, sabia muito bem lidar com o veneno daquela cobra peçonhenta chamada Conrad Ecklie. Mas lançar seu veneno à uma mulher grávida, sensível, e ainda por cima sendo ela sua mulher, era algo inadmissível. Ele não ira deixar barato, mesmo que isso custasse seu emprego.
GG: Ecklie está na sala dele, Judy?
J: Não, senhor Grissom, ele está na sala de convivência, acho...
Grissom não deixou Judy terminar de falar e seguiu a passos largos em direção à sala de convivência. As pessoas, e até mesmo Judy, imaginavam que haveria algum tipo de confusão. A cara de Grissom dava medo. Ecklie tomava um café na sala, estava sozinho. Foi quando avistou Grissom na porta. Sorriu falsamente.
CE: Ah, você está aí? Quer um cafezinho?
Grissom
avançou pra cima de Ecklie, derrubando com a mão a cafeteira de vidro, fazendo
com que ela se espatifasse no chão.
GG: Seu filho de uma mãe! Por que você fez isso?! - Grissom segurou Ecklie pelo colarinho.
GG: De jeito nenhum! Você vai me explicar o que foi que você fez com a Sara!
CE: Você está me enforcando, dá pra me soltar, se quer ouvir o que eu tenho a dizer?
Grissom o soltou.
GG: Fale, Ecklie!
CE: Disse apenas que estava sabendo desse relacionamento absurdo de vocês dois. Foi só isso.
GG: Deixa de ser cínico! Você fez Sara ir parar no hospital com pressão alta, e vem me dizer que não fez nada?! Canalha! Por que não destilou seu veneno em mim, que sou vacinado contra você, ao invés de jogar todo a sua raiva e incompetência pra cima de uma mulher grávida?! - Grissom gritava tão alto que algumas pessoas pararam para ouvir "a conversa".
CE: Vou abrir um inquérito administrativo contra você, Grissom, por ter infringido as normas.
GG: Deixa de ser imbecil, Ecklie, não houve desrespeito às normas, Sara e eu jamais ficamos de agarramento aqui! Quem vai tomar uma providência sou eu, e se alguma coisa acontecer com Sara e meu filho, não quero nem pensar...
CE: É, ela conseguiu te enrolar direitinho... Foi só abrir as pernas pra te prender...
Ecklie não conseguiu terminar a frase, por que Grissom avançou em sua direção, e lhe deu um soco tão forte que ele se desequilibrou e caiu no chão, derrubando o copo de café quente em cima de si mesmo.
0 comentários:
Postar um comentário