A loira sentou-se e encarou Brass.
JB: Nome completo, idade e profissão.
SC: Sofia Curtis, 32 anos, investigadora
policial.
JB: O que você tem a ver com o seqüestro da
perita Sara Sidle e da violência contra o menino Sam?
SC: Não tenho nada com isso! – levantou o
tom de voz.
JB: Está nervosinha porque? Nem comecei
ainda... – ironizou o velho capitão.
SC: Não tenho nada com isso, estou falando!
CW: Deixa de ser cínica, garota, que estou
te manjando faz tempo! Sei que você é muito ligada ao Ecklie. Aliás, ele tem
alguma coisa com essa história toda?
SC: Você deveria fazer essa pergunta a ele,
não acha?
JB: Queremos perguntar a você. Então, não
vai nos contar nada? Ou prefere pegar a pena máxima? Sabe que
rapto e crueldade com crianças dá até pena de morte...
SC: Eu não estuprei o garoto, se lhe
interessa...
NS: É muita cara de pau mesmo!
SC: Pegaram ou não o sujeito que fez isso?
JB: Conhece o senhor Charles Pattinson,
Sofia?
SC: Conheço, mas não o contratei.
NS: Então admite que esteve com ele.
CW: Diga quem está por trás disso tudo e
por que fez Sara e Sam de vítimas!
Sofia deu um longo suspiro e acabou
confessando:
SC: Foi o Ecklie quem tramou tudo.
CW: Ecklie?!
Todos ficaram chocados com a revelação.
JB: Que Ecklie nunca gostou do Grissom todo
mundo já sabia. Mas prejudicá-lo causando mal ao filho e à
mulher que ele ama é demais pra minha cabeça! É muita covardia!
SC: Ele planejou tudo, eu não fiz nada!
Brass olhou para Catherine, rindo
ironicamente.
JB: Ela não fez nada! Pode uma coisa
dessas, Catherine? – e tornou a olhar para a loira – Escuta aqui, Sofia! Você,
como policial, deveria saber que quem colabora com um crime é cúmplice, tão
culpado quanto o mentor, porque pode evitar o mal, mas não o faz.
CW: Foi Ecklie quem te trouxe para o lab?
SC: Foi.
JB: Imagino que para executar o plano.
SC: Não tenho mais nada a declarar.
JB: Você não precisa falar mais nada.
Qualquer coisa que disser será usada contra você. Policial, pode levá-la para
delegacia.
Depois que levaram Sofia, Catherine olhou
para o amigo, que parecia decepcionado.
CW: Você estava gostando dela, não é?
JB: Achava-a interessante. Uma pena que não
prestava...
CW: Agora é irmos falar com Ecklie.
O celular de Catherine tocou.
CW: Willows.
GG: Como estão as coisas por aí?
CW: Sofia confessou que estava a mando de
Ecklie nos crimes.
GG: Conrad Ecklie?!
CW: Ele mesmo. Ainda estou chocada.
GG: Estou indo praí.
CW: E como está Sara?
GG: Agora está bem. Já está consciente. Mas
vou para o lab, quero ficar cara a cara com esse covarde!
CW: Gil, um minuto.
Ela passou o celular para Brass, que
acabara de receber um telefonema do FBI.
JB: Gil, sou eu, Brass.
GG: Alguma novidade no caso?
JB: Sim, amigo. Ecklie não está no lab e
também não foi localizado em sua residência. Mas vizinhos dele contaram que ele
saiu às pressas de casa. Já avisei as diligências nas divisas de Vegas e também
nos aeroportos.
GG: Ele está pensando em fugir... Chego
daqui a pouco no lab.
Grissom entrou no quarto e relatou as
novidades do caso à mulher, que estava se recuperando das picadas das formigas.
SS: Que canalha! Eu sempre soube que aquele
homem não valia nada!
GG: Estão todos de sobreaviso e de olho
nele. Querida, se importa se eu voltar ao lab? Quero estar lá para ajudara
capturar esse desgraçado!
SS: Eu ficaria muito brava se você não
fosse. Faça isso por mim, pelo Sam e pelo bebê que estou esperando.
Grissom levantou a sobrancelha, e depois
abriu um grande sorriso.
GG: Honey... É verdade?
Sara deu o sorrisinho de lado que só ela
sabia fazer, e da forma mais sensual que podia.
SS: Foi antes de Sam vir para Vegas. E
quando abracei te abracei no hospital, o outro bebê já me dava sinais de vida
aqui dentro. Foi quando tive a certeza de que teríamos
outro filho.
GG: Que será tão amado quanto Sam.
SS: Vá, Griss... Assuma a sua liderança e
seja o Grissom forte que eu sempre amei.
Ele se despediu da amada com um delicioso
beijo e retornou ao lab.
GG: Alguma ligação do Brass?
CW: Ele me ligou há cinco minutos, acho que
chegou a ligar pra você também.
GG: Estava em trânsito.
CW: Parece que alguém viu Ecklie nas
imediações do aeroporto de Vegas e estão todos indo pra lá.
GG: Então vamos também.
A equipe seguiu rumo ao aeroporto. Havia três
aviões taxiando na pista, mas por ordem da polícia, todos tiveram que parar. O
grupo se dividiu na busca pelo canalha-mor, pois segundo testemunhas, ele havia
embarcado em um dos aviões e parecia estar sob disfarce. Warrick e Nick
entraram em um avião, Catherine e Greg no segundo e Grissom e Brass no
terceiro. A loira e o aspirante a csi estavam vasculhando o avião junto com
outros policiais. Catherine estava de pé perto do banheiro, falando com Greg.
CW: Ninguém nas classes executiva e
econômica.
GS: Na primeira classe ele não está.
De repente, Ecklie, de peruca preta, saiu
do banheiro e segurou Catherine pelo pescoço, dando-lhe uma gravata.
CE: Pensou que seria fácil vir atrás de mim
é?
CW: Seu idiota! Você sairá daqui preso e
algemado!
CE: Vai ser meio difícil...
GS: Solte Catherine, Ecklie! – Greg apontou
a arma para o ex-chefe.
As pessoas estavam em pânico, mas, mesmo
presa aos braços do ex-chefe, Catherine tratou de acalmar todos:
CW: Ei pessoal, não entrem em pânico! Tudo
vai ficar bem!
Grissom e Brass foram avisados e correram
até o avião onde estava Ecklie.
GG: Largue Catherine, Ecklie! Seu problema
é comigo, ela não tem nada a ver.
EC: Infelizmente Sidle e Sam sobreviveram.
GG: Você não conseguiu seu propósito. Só
conseguiu ser o pior chefe que alguém poderia ter. Além de invejoso, canalha e
sórdido, é um bulha e incompetente. Sara sobreviveu à sua tentativa de
assassinato porque é muito esperta, e você nunca parou para pensar nas pessoas
a quem dava ordens.
CE: Um bando de idiotas!
GG: Errado: uma equipe de pessoas
experientes e muito competentes. Muito mais do que você jamais soube ser, nem
como profissional, nem como homem.
As palavras de Grissom desmoronaram Ecklie,
que, atordoado, facilitou a reação de Catherine, que deu-lhe uma forte
cotovelada na barriga e depois um chute no órgão genital dele, fazendo com que
ele desabasse no chão urrando de dor. Ele saiu do avião algemado e sob vaias
dos passageiros. Grissom ajudou Catherine se levantar. Na saída do aeroporto, ela quis saber:
CW: Acabou?
GG: Espero que sim.
Sara e Sam foram para casa de Grissom, e o
menino ficou enlouquecido pela presença de Hank, o cão de estimação e grande
amigo do pai. Enquanto ele brincava com ele na sala, Grissom e Sara namoravam
no quarto. Os meses se passaram e a perita deu à luz
uma linda menininha, Gina Sidle Grissom, que também herdou os olhos azuis do
pai. A família estava completa e feliz. Grissom
fazia a filha de meses dormir em seu colo. Sam estava na escola, a mesma que a
de Lindsay. Sara chegou e abraçou o agora marido (eles haviam se casado no
civil) e confessou:
SS: Sabia que eu te amo?
Com um sorriso no rosto, Grissom respondeu:
GG: Isso não é segredo nenhum para mim...
Fim
1 comentários:
Adorei. Eu nunca gostei de Ecklie em CSI, só na season 13 que comecei a gostar do personagem. Muito Boa a Fic!!!!
Postar um comentário