MG:
Tilly Menderson.
GG:
De onde você foi cavar essa mulher, mãe? Não a vejo há anos!
MG:
Esqueceu que ela mora em Santa Monica também? Estamos
sempre em contato, e ela vive me perguntando de você. Está solteiro né?
GG:
Por que a pergunta?
MG:
Eu a convidei para vir visitá-lo enquanto eu estiver aqui. Assim
poderemos todos nos divertir como nos velhos tempos.
GG:
Escute, mãe...
MG:
Já está tudo resolvido. Vou falar para ela vir em três dias.
Durante
o trajeto para casa, Grissom ficou pensando em como falar sobre Sara para a
mãe, que era uma velha muito teimosa e turrona.
GG:
Eis minha casa!
Mary
Grissom ficou observando o “pardieiro” que era o apartamento do filho.
MG:
É, bem que se vê que aqui mora um homem. Quanta bagunça, Gilbert!
GG:
Tento deixar do meu jeito, mãe.
MG:
É, estou vendo. Falta uma mulher para ajudá-lo nisso.
GG:
Obrigado, mas estou bem. A propósito, queria te falar sobre uma coisa...
MG:
Agora não, Gilbert! Vou tomar um banho e mais tarde você me fala...
Grissom
percebeu que não haveria como falar de Sara, a não ser mostrando-a para a mãe.
E por volta das oito horas, ela tocou a campainha. Quem atendeu foi justamente
a mãe de Grissom.
MG:
Boa noite. O que deseja?
Antes
que Sara respondesse, Grissom a chamou:
GG:
Entre, Sara!
MG:
Quem é a moça?
Abraçado
a ela, o supervisor foi direto ao ponto:
GG:
Mãe, quero lhe apresentar Sara, minha namorada e a mulher da minha vida!
A
perita ficou sem jeito e a idosa, espantada.
MG:
Como?! Você está me dizendo que... essa aí é a sua namorada?
GG:
Sim. Não é uma linda mulher?
MG:
E você não quer voltar para a Tilly?!
GG:
Mãe, não vou aceitar que você fique falando dela pra mim, ainda mais na frente
de minha futura mulher!
MG:
Você pretende se casar com ela? Oh meu Deus, eu vou morrer!
SS:
Não entendi qual o seu problema comigo...
A
mãe de Grissom olhou furiosa para a perita.
MG:
Ainda me pergunta? Meu filho deixou uma mulher maravilhosa em Santa Monica, não
admito que ele fique com outra sem ser Tilly Menderson!
GG:
Chega, mãe! Não vai continuar a ofender Sara não!
SS:
Tudo bem, Griss, eu vou embora.
GG:
Eu vou com você!
MG:
Vai deixar sua mãe idosa sozinha aqui em sua casa?
GG:
Hank lhe faz companhia. Voltarei amanhã, quem sabe você já não esteja mais
calma!
Grissom
saiu com Sara, deixando Mary Grissom furiosa. Foi quando ela pegou o celular e
ligou para alguém:
MG:
Preciso que você venha para Vegas o mais rápido possível. Gilbert está caindo em uma armadilha, preciso
que você o salve!
##: Ok,
estou te esperando!
Mary
desligou o telefone com um certo alívio. Sua aliada viria para ajudá-la a tirar
o filho dos braços de uma mulher que, segundo ela, não era digna de ser mulher
dele. Já
no apartamento de Sara, os dois estavam tensos. Principalmente Sara, que se
sentiu muito desconfortável no encontro com a sogra.
SS:
Percebi que sua mãe não gostou nem um pouco de mim.
GG:
Não liga pra isso, honey! O importante é que eu amo você e ninguém vai mudar
isso.
SS:
Fica difícil relaxar sabendo que tem alguém contra nosso amor. Ainda mais sendo
sua mãe, que deveria apoiá-lo.
GG:
Como filho único, sempre fui muito protegido por ela, então, qualquer mulher
que se aproxime de mim ela vai virar um cão de guarda.
SS:
Acho essa superproteção péssima!
GG:
Eu também, mas não posso reclamar do amor que tive dos meus pais.
SS:
Proteção exagerada não significa amar, Griss. Você deveria saber disso.
GG:
Eu sei. Mas vem pra cá, não vamos ficar falando de assuntos desagradáveis.
Vamos aproveitar que estamos a sós e namorar um pouquinho...
SS:
Não sei se ainda tem clima...
GG:
A gente faz o clima! – Grissom fez biquinho.
Os
dois se beijaram apaixonadamente e na sala mesmo foram deixando as peças de
roupa. Sara estava um pouco tensa, então sentiu uma dorzinha chata na hora da
penetração, mas nada que a impedisse de sentir prazer e se entregar a seu
homem. Enquanto
os dois se amavam no macio tapete da sala de Sara, a mãe de Grissom estava
inquieta no apartamento dele. E ficou assim até o dia seguinte, quando ele foi
em casa se arrumar para ir ao lab.
MG:
A noite foi boa pros dois?
GG:
Não quero discutir com você, mãe. Não foi pra isso que você veio até Vegas,
não?
MG:
Por favor, meu filho, me escute! Sou sua mãe e quero o melhor para você!
GG:
Se você quer realmente o meu bem, por favor, não se meta na minha vida amorosa.
Eu amo Sara e quero ficar com ela.
MG:
Não pode estar falando sério!
GG:
Tão certo quanto o meu amor por você!
MG:
Faça o que quiser de sua vida, Gilbert! Você é um homem feito, não tenho por
que ficar lhe falando sobre a vida.
GG:
Assim é melhor. Bom, vou tomar um banho e vou para o lab. Tem comida aqui em
casa, qualquer coisa ligue para o meu celular.
MG:
Tudo bem.
Grissom
foi para o lab, onde uma pilha de trabalho o esperava. Cada vez que via Sara,
tão linda e cheirosa, mais sentia seu amor crescer em seu peito. Não poderia
ficar nunca sem ela. Por mais que amasse a mãe, não permitiria que ela o
separasse da mulher amada. Sara
havia chegado de um depósito de lixo, ia se dirigindo para o banheiro.
GG:
Já de volta?
SS:
É. Olha, estou vindo de...
GG:
Um depósito de lixo, eu sei.
Enquanto
a perita ia se afastando por causa do cheiro, mas Grissom ia na direção dela.
GG:
Nos vemos logo mais?
SS:
Ãh... você sabe... sua mãe...
GG:
Vou ter uma conversa com ela e depois passo em sua casa.
SS:
Tudo bem. Agora... vou me limpar.
Assim
que ela entrou, Grissom ficou pensando: “como eu queria entrar com você nesse
banheiro e te limpar, querida!”. Em seguida, voltou para sua sala. Catherine
chegou em seguida.
CW:
Até que enfim te encontrei!
GG:
Como está o andamento do caso?
CW:
Bem, analisamos o sangue na camisa e descobrimos que era do outro rapaz, que se
cortara ao manejar a faca. Nick está verificando nos registros se tem algum
sujeito que bata com as digitais encontradas. Mas eu queria te fazer um
convite.
GG:
Convite?
CW:
É. Vartann e eu gostaríamos que você e Sara jantassem conosco hoje. É uma
reuniãozinha de amigos, coisa simples.
GG:
Agradeço o convite, mas minha mãe está em minha casa e não posso deixá-la o
tempo todo sozinha.
CW:
Oras, traga-a com você!
GG:
Depois eu explico a situação. Mas o jantar terá de ficar para outra ocasião.
CW:
Ok. Não se preocupe com isso.
0 comentários:
Postar um comentário