CW: Não seria melhor dar
uma passada em casa? Às vezes ela não viu o bilhete, sei lá...
GG: Vou ligar mais uma vez.
WB:
O Nick ainda não chegou. Tentei falar com ele, mas não atende.
CW:
Só faltava essa!
Nick,
atrasado para ir ao restaurante, abriu a porta para ir até a garagem e deu de
cara com Sara. Levou um tremendo susto, principalmente pelos machucados no
rosto dela.
NS:
Sara! O que houve?!
SS:
Me dá um abraço, Nick?
NS:
Claro!
O
csi abraçou a amiga e sentiu a fragilidade dela.
NS:
Sente-se e me conte o que aconteceu.
Sara
tentava segurar o choro, mas acabou desabando.
SS:
Foi tudo tão horrível, Nick!
NS:
Quer me contar?
A
perita confessou sobre o ocorrido ao amigo, que ficou indignado:
NS:
Esse cara precisa ser denunciado, Sara! Ele pode ser pai da sua filha, mas
cometeu vários crimes que dariam uma boa pena a ele.
SS:
Eu ainda não sei o que vou fazer. Só sei que preciso muito descansar.
NS:
Quer que eu avise o Grissom sobre você?
SS:
Agora não, mais tarde eu ligo pra ele.
NS:
Uma pena você estar assim, hoje é seu aniversário, você deveria estar junto de
Grissom e todos na sua festa.
SS:
Festa?!
NS:
Acho que falei demais...
SS:
Tem uma festa pra mim?
NS:
Ahãm. Eu estava indo pra lá, estava até atrasado. Mas a aniversariante está bem
na minha frente! – sorriu.
SS:
Eu atrapalhei os planos de todo mundo...
NS:
O Grissom é que está louco te procurando!
SS:
Mas não quero que ele me veja assim...
NS:
É claro! Bom, você pode ficar aqui, se precisar descansar e pensar um pouco no
que quer fazer.
SS:
Obrigada, Nick. Acho que vou aceitar sua oferta, estou muito cansada, meu corpo
dói muito.
NS:
Bom, mas acho que vou dar uma passada por lá para não suspeitarem de mim. Vou
deixar uma toalha de banho e lençóis limpos, você pode dormir nesse sofá, é bem
macio.
SS:
Obrigada, Nick. Nem sei o que dizer...
NS:
Não diga nada! – riu – Bom, vou nessa antes que dêem mais por minha falta.
Cuide-se!
Assim
que Nick saiu, Sara foi para o banheiro e tomou um banho morno. A água ardia
seu corpo machucado e sentia a vagina latejar como se estivesse sendo estuprada
novamente. Os seios também doíam, e se lembrava de todas as vezes que fez amor
com Grissom, que jamais a deixara dolorida como Hank fizera. No
restaurante, Catherine aguardava a volta de Grissom, que havia ido em casa ver
se Sara havia passado por lá.
CW:
Ai que demora do Gil!
V(Vartann):
Calma, Cath, a casa dele é longe! Além do quê, deve ter passado em algum lugar
onde imagina que Sara possa ter ido.
CW:
Mas não entra na minha cabeça ela nos deixar plantados aqui em plena festa de
seu aniversário. Acho que deveria ligar e dar uma explicação no mínimo
convincente.
V:
Relaxa que logo ele estará aqui...
A
loira deu um sorriso e continuou a mimar Anne, que dava seus sorrisinhos
inocentes e olhava ao redor com os olhinhos azuis herdados do papai Grissom.
Ellen estava no colo da babá. Nick
chegou e despertou a curiosidade da colega de equipe:
CW:
E aí, Nick, aconteceu alguma coisa? Você viu Sara?
NS:
Calma aí, Cath, uma coisa de cada vez! Saí atrasado de casa e só consegui
chegar agora. E não, não vi Sara.
CW:
Mas onde se meteu essa mulher?!
WB:
Olha o Grissom chegando!
O
supervisor chegou com cara de cachorro abandonado, evidenciando sua tristeza e
o não encontro da mulher.
CW:
Nem precisa dizer nada. Não encontrou Sara...
GG:
Vou para casa com as meninas, está ficando frio para elas. Vou
pedir desculpas a todos e depois vou embora.
Completamente
sem graça com a situação, o supervisor avisou aos convidados, que acabaram
entendendo. Em seguida, pegou as meninas, com ajuda da babá dela e as colocou
em suas cadeirinhas no carro e ambos entraram no carro.
CW:
Precisa de ajuda?
GG:
Não, vou pra casa. Estamos todos cansados. Mas obrigado assim mesmo.
CW:
Se cuida!
Grissom
seguiu rumo à sua casa. Enquanto Jessica cuidava das meninas, ele se trancou no
quarto e, depois de um banho, caiu na cama e adormeceu. Sonhou com a mulher sem
imaginar o pesadelo que ela tinha acabado de viver, e por isso sumira, de
vergonha e de medo. Na manhã seguinte, o supervisor acordou com uma ansiedade
inexplicável. Estava triste pela ausência da mulher em seu próprio aniversário,
não tinha a menor idéia do que poderia estar acontecendo. Mas como a vida
precisava seguir, foi para o lab. E
lá, pra começar “bem” o dia, foi convocado por Ecklie para ir até sua sala.
GG:
Qual é o assunto, Ecklie?
CE:
O prazo dado a você para permitir que Sidle continuasse no lab se esgotou, Gil.
Você sabe perfeitamente que ela não poderia ter voltado, mas fui bonzinho e
permiti. Agora, é hora de entregar esta carta rescisória a ela.
GG:
Bonzinho você, Ecklie?! Sabe que fez isso por que eu tenho apoio do prefeito, e
eu mesmo havia pedido a ele que a deixasse mais um pouco, até que se livrasse
dos sentimentos de frustração e fracasso que sentiu ao ser presa injustamente.
CE:
Isso aqui não é consultório terapêutico, onde você coloca as pessoas para se
sentirem melhor! É um laboratório de criminalística, um dos melhores dos
Estados Unidos!
GG:
Você não precisa me dizer o que é isto que eu sei perfeitamente. Mas a
qualidade do trabalho de perícia depende da qualidade emocional de quem faz
isso aqui funcionar. Minha equipe é de primeira linha, mas se algum deles não
estiver bem, o rendimento pode cair um pouco. Eles são seres humanos, não
máquinas. Aprendi
a perceber esse lado das pessoas justamente com Sara, que sempre teve essa
visão mais humana das coisas.
CE:
Então ela é sua terapeuta?
GG:
Ecklie, você é tão patético que dá dó. Se tivesse uma mulher ao seu lado, como
a que eu tenho, entenderia mais as pessoas. E quanto à Sara, não se preocupe
que vou encontrar uma solução.
CE:
Não quero solução a longo prazo, é pra já!
Grissom
deu as costas para o chefe e saiu. Ligou para casa para saber das meninas e
Jessica o tranqüilizou, dizendo que elas estavam muito bem. Logo em seguida,
recebeu um telefonema:
GG:
Grissom.
SS:
Preciso falar com você, honey...
GG:
Sara?! Onde você está, meu amor?
SS:
Anote aí onde eu estarei.
Grissom
ouviu e foi imediatamente ao encontro da mulher, sabia onde ficava o lugar.
CW:
Ei, que pressa é essa?!
GG:
Divida os casos, tenho uma emergência! Volto mais tarde, se der.
Após
estacionar o carro, o supervisor foi de encontro à mulher, que estava de
costas. Ao virar Sara, ficou espantado com os hematomas no rosto. Ficou
penalizado e muito preocupado.
GG:
O que fizeram com você, querida? Onde você estava?
SS:
Passei a noite na casa do Nick. Estava desesperada...
GG:
Na casa do Nick? Mas ele não me contou nada!
SS:
Eu pedi para que não dissesse, queria eu mesma contar tudo.
GG:
Onde você esteve que não apareceu à festa surpresa que fiz pra você?
SS:
Você fez uma festa surpresa pra mim? – sorriu, fazendo biquinho de lado, da
maneira mais doce que havia.
GG:
Fiz e você não apareceu.
SS:
Hank me violentou, Griss.
GG:
Como é?!
Sara
olhou para o céu, as narinas estavam vermelhas, iria chorar. Fungou e olhou
novamente para o homem que amava – o único.
SS:
Ele me estuprou.
GG:
Sara... Como isso aconteceu?
SS:
Aquele telefonema que recebi em casa e tive de sair ás pressas... Ele me disse
sobre a pensão de Ellen e presentes para a menina, então fui até lá... Era uma
armadilha. Ele me forçou a transar com ele, me amordaçou e me bateu.
GG:
Canalha! Mas ainda bem que você está aqui comigo... Te amo tanto, honey!
Grissom
a abraçou e se engolfou nos cabelos soltos e rebeldes da amada.
SS:
Me perdoa, Griss...
GG:
Perdoar o quê? O canalha foi ele, não você! Vamos, vou levá-la ao IML pra fazer
corpo de delito.
SS:
Mas Griss...
GG:
Sara, houve um estupro e com o exame de confirmação terei base para mandar o
Hank para a cadeia. Ou quer que ele continue a fazer o que fez?
SS:
Não...
GG:
Então vamos.
No
IML...
Dra:
Deite-se, senhorita Sidle, vou examiná-la.
Sara,
que sabia o que era deitar-se e levantar as pernas nos exames ginecológicos,
fez o que lhe foi pedido, embora imaginasse o incômodo que viria depois.
Grissom permaneceu ao lado dela. Depois
de alguns minutos, a médica afirmou:
Dra:
Houve mesmo uma relação não consensual, em outras palavras, estupro. A vagina
tem uma dilatação um pouco maior, o hímen está com uma ruptura caracterizando
violação. Como você já é mãe, portanto, não é virgem, essa ruptura não foi da
perda da virgindade. Além disso, coletei vestígios de esperma e vou mandar
analisá-lo.
Sara
não sabia onde enfiar a cara. Tinha vontade de sair correndo e sumir, sabendo
que Grissom soubera que Hank deixara parte de si dentro dela.
GG:
Então houve relação completa?
Dra:
O esperma é a prova disso. O sujeito só parou depois que ejaculou dentro dela.
Você, como investigador, tem prova suficiente para mandar o sujeito para a
cadeia.
Grissom
afirmou com a cabeça. No carro, indo para casa, o silêncio imperava. O
supervisor era inteligente o suficiente para saber que a mulher estava
envergonhada pelo que aconteceu, era natural que isso acontecesse. Mas imaginar
que Hank pudesse tê-la engravidado mais uma vez não lhe agradava nem um pouco.
Internamente estava morrendo de ciúme.
0 comentários:
Postar um comentário