Inteligentemente,
mas arriscando, Grissom jogou um objeto que fez o bandido se distrair. Foi
então que ele se agarrou ao sujeito e os dois se atracaram.
GG:
Corre, Sara, corre!
SS:
Não vou sair daqui sem você!
##:
Me larga, seu cretino! Vou matá-lo sem piedade!
Entre
socos e chutes, a arma acabou indo ao chão, e Sara conseguiu pegá-la.
SS:
Largue o Grissom, seu imbecil! – ela apontou a arma para o sujeito, que deu uma
gravata no supervisor.
##:
Tente ou ele morre!
Grissom
olhou para Sara e os dois se entenderam apenas com o olhar. Eles tinham um
código entre si. Sara deu um tiro para o chão, perto do sujeito, que levou um
susto com o barulho. Com o susto, acabou soltando Grissom, que o socou até
fazê-lo perder a consciência.
GG:
Precisamos ser rápidos, ele despertará em minutos. Pegue
aquela corda ali, Sara!
Grissom
amarrou o sujeito firme.
SS:
E agora, voltamos lá pra cima?
GG:
Se ele veio de carro, será nossa saída daqui. Vamos!
Os
dois subiram e a casa continuava mergulhada em silêncio.
SS:
Você viu se a chave estava no bolso dele?
GG:
Está aqui.
Não
havia ninguém nas redondezas. Os dois entraram no carro e saíram dali. No
entanto, Lane, que chegava ao local, viu Grissom e Sara indo embora e deu meia
volta, indo atrás dos dois.
SS:
Griss, tem alguém atrás da gente!
Grissom
olhou no retrovisor e viu que era Lane.
GG:
É a mentora do nosso seqüestro. Ela não irá descansar.
SS:
Corra com esse carro!
GG:
Honey, se eu correr mais, o carro vai voar!
No
outro carro, a loira xingava, aos
berros:
LB:
Malditos! Como conseguiram escapar do cativeiro?!
No
carro da frente...
SS:
Precisamos avisar a equipe.
GG:
Estamos em plena estrada e não há uma alma viva por esses lados. Além disso,
não tem nenhum celular nesse carro.
Até
que os dois avistaram um carro da polícia. Grissom parou perto de um policial
para avisar:
GG:
Por favor, estamos sendo perseguidos pelo carro de trás. Avise
ao policial Jim Brass que Gil Grissom e Sara Sidle estão bem, mas estão sendo
perseguidos!
Um
dos policiais foi até o carro avisar ao chefe da polícia de Vegas, mas o outro
foi atingido por um tiro que veio do carro que perseguia o casal. O outro
bandido surgiu do banco de trás do carro e começou a atirar. Grissom deu
partida no carro e a perseguição continuou, em meio a tiros (que por sorte o
atirador era ruim de mira). Sara, preocupada com o bebê, temeu por sua vida.
GG:
Vamos sair dessa, honey! Te prometo.
SS:
Se for pra morrer, quero morrer com você, Griss!
O
supervisor olhou rapidamente para a amada e sentiu que ela o havia perdoado.
Estava tudo bem agora. Em termos, pois continuavam em risco sendo perseguidos
por uma mulher absolutamente transtornada e com um capanga atirando sem dó. Os
carros continuaram uma perseguição enlouquecida, mas logo a polícia de Vegas
entrou na perseguição também. A polícia rodoviária estava em alerta e ficou à
espera dos veículos. Parecia
um jogo de gato e rato; Lane Bradley parecia não querer desistir da perseguição
aos dois amantes que ela queria matar.
LB:
Continue atirando, seu idiota! Não os perca de vista!
##:
A polícia está em nosso encalço!
Mais
tiros foram ouvidos.
GG:
Abaixe-se, Sara!
O
vidro de trás do carro ficou estilhaçado, mas a polícia que vinha atrás de Lane
conseguiu acertar os pneus do carro da loira, que, fora de controle, acabou
atingindo o carro onde Grissom e Sara estavam. Eles
foram de encontro a uma loja, na entrada de Vegas, destruindo os vidros e
derrubando o que o veículo pegou pelo caminho. O carro onde Lane estava com o
bandido acabou capotando e pegando fogo, um pouco atrás do local onde Grissom e
Sara colidiram. Fim de jogo para a loira, que morreu queimada junto do comparsa. A
polícia chegou, na alta madrugada da cidade que não dorme, e registrou os
acidentes. Brass chegou com Warrick e Nick.
JB:
Parece que a tal seqüestradora se deu mal no fim das contas!
WB:
Olhe o Grissom!
Os
paramédicos já atendiam o casal, que estava inconsciente pelo acidente. Foram
levados para o hospital, enquanto Warrick e Nick periciavam o local. Grissom
apenas machucou um pouco a cabeça, fora os hematomas dos socos e chutes. Sara,
apesar dos ferimentos da batida do carro, não perdeu o bebê. No
dia seguinte, a equipe foi visitar os dois, que ficaram em quartos separados. Enquanto
Nick, Greg e Warrick visitavam Sara, Brass e Catherine visitavam Grissom.
CW:
Que loucura o que aconteceu, Gil! Quando Brass me contou...
GG:
Mas agora está tudo bem.
JB:
Ainda bem que você conseguiu se salvar e a Sara. Mas que diabos era a tal
mulher que estava te perseguindo?
GG:
Lane Bradley, uma ex-namorada de Santa Monica. Ela ficou maluca depois que eu
terminei com ela.
CW:
Já falou dela para Sara?
GG:
Ainda não tive oportunidade, mas assim que sair daqui, contarei tudo.
CW:
Espero que possa explicar o porquê de sua distância com ela. A
pobrezinha sofreu horrores!
GG:
Explicarei tudo, Catherine. E como Sofia e o bebê estão, amigo Brass?
JB:
Estão ótimos! Penso que teremos um belo garoto.
CW:
O que te leva a crer nisso?
JB:
Sofia tem uma intuição muito boa das coisas. E seria muito bom que viesse um
garoto, já tenho a Ellie, que embora não me trate com respeito, eu a amo.
GG:
Quem sabe esse bebê não amoleça o coração dela?
JB:
Quem sabe, amigo, quem sabe...
Depois
que os rapazes e Brass foram embora, Catherine foi ver Sara no outro quarto.
CW:
Como está a futura mamãe?
SS:
Estamos bem, obrigada.
CW:
O bebê está bem?
SS:
Felizmente sim. Ele é forte, acho que puxou aos pais...
CW:
E como você e Gil estão?
SS:
Eu o perdoei. Quero ouvir o que ele tem a me dizer. E não quero mais ficar
longe dele, agora que ele me disse que sempre me amou.
CW:
Ele tinha seus motivos, e tenho certeza de que vocês se sentarão e conversarão
numa boa.
SS:
Sei que sim.
Os
dois tiveram alta, e no aconchego do quarto de Sara, Grissom explicava o porquê
de se afastar da mulher amada.
GG:
Eu não poderia deixar Lane lhe fazer algum mal. Ela era uma mulher sem
escrúpulos, maluca e sem piedade de ninguém. Fiz o que fiz para protegê-la,
querida. Você me perdoa?
Sara
deu um gostoso sorriso e disse:
SS:
Está perdoado. Mas só se me perdoar também por ter ficado com Hank.
GG:
Não gosto dele, mas entendo suas razões.
SS:
Então estamos perdoados.
GG:
Vem mais pra cá, querida...
Sara
se aconchegou nos braços de Grissom e os dois ficaram contemplando as estrelas
deitados na cama. Sem nada a dizer, apenas sentindo a imensidão do universo e
da grandeza do amor dos dois. E ali, suspirando apaixonados, uma bela música
vinha da rua, e que se juntou ao momento de amor do casal:
“Friends, we started out as friends
Friends turned into lovers
Do you remember when I held you
For the very first time
Love me it is so easy girl
For me to speak my mind
I've said:
I want you, I need you
Oh girl how I believe in you
You're the light that has always seen me through
In you I could find
That I will be
Forever by your side
Friends turned into lovers
Do you remember when I held you
For the very first time
Love me it is so easy girl
For me to speak my mind
I've said:
I want you, I need you
Oh girl how I believe in you
You're the light that has always seen me through
In you I could find
That I will be
Forever by your side
Now
we see our love has grown
And these have been the sweetest times
That I have ever known
And I know that it will never end,
'Cause every time I look at you,
I fall in love again
And these have been the sweetest times
That I have ever known
And I know that it will never end,
'Cause every time I look at you,
I fall in love again
I
want you (want you)
I need you (need you)
Oh girl how I believe in you (you’re the light)
You're the light (that shines)
That has always seen me through
In you I could find
That I will be
Forever by your side
I need you (need you)
Oh girl how I believe in you (you’re the light)
You're the light (that shines)
That has always seen me through
In you I could find
That I will be
Forever by your side
Longer
than the sun will shine
Love is a tie that binds, forever, forever
Two hearts are meant to be one love eternally
Together (together),
Love is a tie that binds, forever, forever
Two hearts are meant to be one love eternally
Together (together),
Forever, forever…”
GG:
Quer saber por que você é tão especial para mim, Sara?
SS:
Sim.
GG:
Cada vez que olho em seus olhos eu me apaixono novamente. E
estou te amando neste momento.
SS:
Oh Gil... Eu amo você!
Fim
1 comentários:
Adooooorei!
Postar um comentário